问题: 写信的转折语
一件事说了差不多了,想说另一件事(相当中文的"对了,还有件事"这样的感觉),谢谢,请指教~
解答:
さて/ところで--都表示突然转变话题(可不译)
另外,还有一些情况:如开头寒暄语之后转入正题,可用「実は(~の件なん/ことですが~)」或「さっそくですが~」皆可.书信要结束时用それでは/では/それじゃ/じゃ~(那么...)结尾
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。