问题: 気にする和気になる的具体区别
気にする和気になる的具体区别请告知(结合自己的认为也可,ORZ).
解答:
気にする
一般解释为介意,在乎,把…放在心上
例如①人の目気にするな(不要在乎别人的眼光)②そんなことを気にするな(对那种事你干嘛理睬啊)
気になる
我们常用的是相当于日语心配する的意思 一般解释为担心 挂念,放心不下,成了心事、挂在心上
例如 試験の成績気になっている(我很担心考试成绩)
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。