问题: 鸡精用法语怎么说?
poudre du poulet?poudre de poulet?
解答:
鸡精:glutamate a la saveur du poulet/glutamate au poulet
味精:glutamate
因为外国人很少用鸡精做菜,所以这个词很少用。只要说味精
(glutamate)别人就能听懂
你所说的“poudre du poulet,poudre de poulet”在外国,指的是做鸡汤的粉,而不是鸡精
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。