首页 > 留学知识库

问题: Can you translate back to English?!!

It was a neapolitan tarantella, chinese inaccurate translated into mandarin named "那不勒斯的塔兰泰拉舞曲", it is a neapolitan tarantella composed by Gioacchino Rossini, a celebrated italian composer. This music was collected to his opus album - "音乐夜宴" it also an inaccurate translated. "那不勒斯的塔兰泰拉舞曲" was 8th section in "音乐夜宴" album.

The chinese translation was not named after english name and its Op. number.

Could you tell me the exact english name or/and italian name along with opus number is preferred.

i'll appreciate it, who help me the exact spelling - "那不勒斯的塔兰泰拉舞曲" and "音乐夜宴" in English or original language - Italian.

if you thinking of they're "neapolitan tarantella dance", "music banquet" or something chinese-based. thank you for your fizzing.

解答:

Les soirées musicales (1835)
1.La promessa [4:15];
2.Il rimprovero [1:59];
3.La partenza [3:22];
4.L'orgia [2:50];
5.L'invito [2:42];
6.La pastorella dell'Alpi [1:57];
7.La gita in gondola [6:18];
8.La Danza (Neapolitan Tarantella) [3:43 ];
9.La regatta veneziana [3:10];
10.La pesca [3:41];
11.La serenata [4:13];
12.Li marinari [4:36].

那不勒斯的塔兰泰拉舞曲 La Danza: Tarantella Napoletana
"音乐夜宴" Les soirées musicales (Don't ask me why it's in French, that is how he named it. But everything else seems to be Italian because I don't understand a word of it.)