问题: 有两个英语的定语从句,请帮助翻译一下.
1.这朵花在能够阻挡风雨的温室里开花.是否可以这样翻"The flower is blooming in a greenhouse which
protects it from the storm
2.父母亲都给予他们的孩子所想要得到的一切.是否这样翻"The parents give all the things that
chidren want to get
解答:
第一句:
The flower blooms in a greenhouse which can protect it from the storm.
注意can的位置,中文是说在能够阻挡的温室,不是这朵花能开。
第二句:
Parents give their chidren whatever they want to get.
楼上大海第二句犯了个语法错误。先行词是不定代词时,只能用that 而不能用which来引导定语从句。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。