问题: 简单的词,简单的句,还是不能译。急!也许这就是语言的差距
M:Right,where shall we go now?we're seen the church and the Modern Art Exhibition.I don't know hotels are here.
W:how about some shops?I Could buy sometling totake back for the kids.
M:um,yes,OK.let's go down here and we're going to the main street.
W:You konw it's really good of you to spend somuch time showing me around.
M:oh,that's all right,I am enjoying it,actual-ly.You know how it is,when you live in a town,you never really locate yourself.Come on,let's go down here.
请帮忙翻译这段话。
解答:
M:好了,现在我们可以走了么?我们看过了教堂和和现代艺术陈列馆。我不知道旅店在哪里?
W:我们去采购下怎样?我可以买些东西带回去给孩子们。
M:嗯。。好的。我们我们直走,沿着这条主干道。
W:你真是太好了,花了你这么多时间陪我逛这个地方。
M:噢,这没什么的。我喜欢这样。事实上,你知道么,当你住在一个城市,你可能从来没有真正的找到你自己。好了,我们走吧~顺着这里。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。