问题: how to translate it?
A fact is no longer a burden on the memory, it is energizing as the poet of our dreams and as the architect of our purposes.
解答:
A fact is no longer a burden on the memory, it is energizing as the poet of our dreams and as the architect of our purposes.
事实不再是记忆的负担,它可以使我们如充满梦想的诗人和胸有成竹的建筑师一样奋发图强
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。