问题: 一个句子不明白
Now the overall American economy is flirting with recession, are similar surprises awaiting investors who have bought other types of consumer and corporate debt?
中间有个逗号,我觉得逗号前后分别是两个完整的句子,逗号后面也可是个新句子吗?还是应该用句号?英文的标点符号的作用不太懂。
解答:
是一个句子,请注意NOW,在这里是作为连接词,意思是“既然”。通常我们都是用NOW的副词或名词形式,意思是“现在的”或“现在”。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。