问题: Britain's embrace of Chinese capital
In a gesture showing Britain's embrace of Chinese capital, Brown offered London as the overseas base for China's $200 billion sovereign wealth fund despite some other countries' misgivings about the Chinese fund.
请问Britain's embrace of Chinese capital中的embrace 应如何翻译?
解答:
embrace:字面意思:张开双臂拥抱
文中可译为:欢迎
不列颠欢迎中国资本
为展示出欢迎中国资本的姿态,布朗首相提议让伦敦担当中国2000亿美元主权财富基金的海外投资基地,尽管一些其他国家对中国的这一基金心存疑虑。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。