问题: 翻译一篇文章6
请求各位英语高手出手,本人急需译文.
希望不是软件翻译的,要人工翻译的
VIII. Conclusion
The MOF has achieved significant progress in developing China's accounting standards since the early 1990s. With its plans for further developments, we expect China will see further convergence with IFRSs, while at the same time, ensuring that its standards are responsive to the specific circumstances of its developing economy during the transitional period.
As the consultants for the MOF's CAS development projects, our Firm has been working closely with the MOF and has witnessed the great achievements made in internationalizing China's accounting and financial reporting system. China has an ambitious economic plan. Transparency and reliable financial information remain crucial to the investors and other interested parties. It is clear that China is well on the way toward developing and further improving its accounting standards to serve the needs of the capital markets and users of financial information of Chinese enterprises.
Abbreviations Used on this Page
ASBE Accounting System for Business Enterprises
ASFI Accounting System for Financial Institutions
ASSBE Accounting System for Small Business Enterprises
CAS Chinese Accounting Standard
FIE Foreign Invested Enterprise
IFRS International Financial Reporting Standard
JSLE Joint Stock Limited Enterprise
MOF Ministry of Finance
PRC People's Republic of China
解答:
自90年代初,中国财务部在完善会计标准方面取得了巨大的进步。
随着长期发展计划的制定,我们期望中国走向国际化财务报告标准。同时要确保标准的发展要适应不同时期经济发展的需求。
做为财务部会计标准发展计划的顾问,我们公司和财务部紧密合作,见证了中国的财务和会计报告系统在国际化方面取得的巨大成就。中国有一个宏伟的计划。透明的、可靠的财务信息对于投资者和相关团体是至关重要的。中国正在向展和提高会计标准满足资本市场和中国企业财务信息的用户的需求,进一步前进。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。