首页 > 留学知识库

问题: “迎新大会”怎样翻译啊?要较正式的。

解答:

翻译之前,最好先搞清楚汉语含义。迎新大会的新,常有三个意思,一个是新年,在中国,多半就是指春节,也就是 (the)Spring Festival,(the) Chinese (Lunar) New Year.但也可以指公历新年,也就是(the)New Year。第二个意思就是新春,也就是指一个新的春天,也就是new spring .第三个意思就是新的到来者new arrivals。
另外大会一般可以用meeting,如果是大型的会议,则用conference。迎新的迎,一般就是用welcome。所以根据不同的新,不同的情况就有多种译法,你要根据的上面所说的及你们的实际情况进行选择:
a Spring Festival welcoming meeting (conference)
a New Year welcoming meeting (conference)
a new spring welcoming meeting
a new arrivals welcoming meeting
也可以用这种型式:
a meeting to welcome the Spring Festival (New Year,new spring等)