问题: 英语
帮我翻译一下:
a、The great end of life is not knowledge
but action。
b、Would you please pull doen the curtain?
c、These wild flowers give off a nice
small。
d、He gave in to the wish of the majority。
(顺便问一下这里to是什么成分呀)
e、Mother kept inviting ,Mrs Smith to stay for lunch,and finally she gave in。(这里Mrs Smith后,怎么就开始用to了)
解答:
a、The great end of life is not knowledge
but action。
生活的真正(伟大)意义是行动而不是知识 。
b、Would you please pull doen the curtain?
请(你)把窗帘拉下好吗? “doen”应该是down。
c、These wild flowers give off a nice
small。
这些野花发出美妙的芳香。
d、He gave in to the wish of the majority。
(顺便问一下这里to是什么成分呀)
他屈服于大多数人的意志.
to 是介词表示方向。
e、Mother kept ,Mrs Smith to stay for lunch,and finally she gave in。(这里Mrs Smith后,怎么就开始用to了)
妈妈执意邀请Smith夫人留下来吃饭,最后她(Smith夫人)不得不同意了.
这里Mrs Smith后的to与gave in没有关系。它是与前面的inviting相关的不定式,既invite sb. to (do) sth.“邀请某人做某事”。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。