问题: 要使我们的城市天更蓝,地更绿,水更清,我们还得做大量的工作 (A lot,make)
解答:
We still need a lot of work to do to make our city can even more rightly be called a city with a blue sky, clear water, green land and a beautiful environment.
如果翻译成the sky will be bluer, the water will be clearer, and the land will be greener, 那么它就有可能暗示:天原来不是蓝的、水不是清的、地不是绿的, 而且这三个比较级的形容词可以理解为“只是有所改善”,力度不够。但实际上我们要表达的意思现在就是天蓝、水清、地绿;到将来的情况是天还要更蓝、水还要更清、地还要更绿。在经过了这样的深层次的理解之后,我们就可以换个角度来进行翻译:
We still need a lot of work to do to make our city can even more rightly be called a city with a blue sky, clear water, green land and a beautiful environment.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。