问题: 此句中【下】应当读成什么??
原句:
彼は、苦しい息の下から、田中さんに言った。
问题:1,此句中【下】应当读成什么??【もと】还是【した】??
2,【息】读【いき】对吗??
解答:
在这里应读作:【もと】,日语中用【~もとに】或【~もとから】表示【在某种状态下】或【某种条件下】之意。例句中的【苦しい息】就是说的:呼吸困难,痛苦等的状态。
如:一か月という約束の下(もと)に依頼した
国益の名の(もと)下に実力を行使した
供参考。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。