问题: 请帮我翻译成韩语谢谢
嗨!炯喆(형철)
收到你的邮件很开心,也很开心认识你,对不起,因为我这些日子都很忙,所以才看到你发的E_Mial.
我看到你发过来的照片拉,把我拍得挺漂亮的,^_^我 最近挺好的,你能,在 忙什么?
去旅游玩得开心吗?希望我们能成为好朋友^_^
唐雪(tang xue)
解答:
熟悉的朋友之间:
형철아 안녕!
네 메일을 받게되서 기뻐,너를 알게되서 반갑구,미안해,요세 바빠서,그래서 이제야 니 이메일을 보게 됐어.
네가 보낸 사진은 벌써 봤어,내가 사진에서 이쁘게 나왔네,^_^
난 요세 잘 지내,너는?뭐 바쁜일 있니?
여행가서 재밌어?우리가 좋은 친구가 됐으면 좋겠다^_^.
初次认识的生人或长辈之间:
안녕하세요!형철씨,
메일을 받게되서 너무 기뻐요,형철씨를 만나게 되서 너무 반갑구요,죄송해요,요세 제가 너무 바빠서,이제야 메일을 확인하게 됐어요.
아까형철씨가 보낸 사진 봤는데,절 이쁘게 찍어주셨네요,^_^전 요세 잘 지내요.형철씨는요?바쁘세요?
여행가서 재밌는 시간 보내고 계세요?저희가 좋은 친구가 됐으면 좋겠네요^_^
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。