问题: 纠错2
判断一下我的翻译是否正确,自己给自己打了50分, 如果有更好的翻译请指正!谢谢!
原文:The supermarket saves me both money and time. The little corner grocery store is often more conveniently located, more pleasant and open at late hours when the supermarket is closed.
我的译文: 超市为我既省钱又省时间. 住宅区附近的小商店常常位置便利(好象不恰当),令人舒服(也不顺耳)并且很晚才打烊,这时候超市都关门了.
解答:
(到)超市(购物)令我既省钱又省时间. 街角的小商店则常常设在方便人们购物的地方,令人开心并且当超市关门时,(它们)还会开到很晚.
你太谦虚啦,80分应该是有的,哈哈
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。