问题: 翻译下面文章
Take informed risks.“The best leaders know that taking a risk is not a thoughtless exercise,”says management adviser Marilyn Machlowitz,“Sky divers don’t go up in an airplane withour checking the parachutes (降落伞) beforehand.”
Because the idea of risk also carries with it the possibility of failure,many of us usually wait for others to take charge.But if you want to be a leader,you must learn to rail and not die a thousand deaths.Pick yourself up and start all over again.
Enoourage enthusiasm(热情).“When people understand the importance of work,they lend their mental strengths,”says Lee Ducat.But when they get excited about the work,all their energy gets poured into the job.That’s a great force!Is this the best way to create excitement?Be enthusiastic your-self-you will be followed by everyone.
34B
解答:
冒险须明智。“最好的领导者知道,冒险不是一场不欠考虑的演习,”管理顾问玛丽莲·玛赫罗伊兹表示,“一个跳伞员在没检查过他的降落伞前不会登机。”
因为一个有风险主意有失败的可能,很多人往往会让别人来负责。但是,如果你想成为一个领导者,你必须学会不抱怨、不推卸责任、不灰心丧气。收拾好心情,并重新开始。
鼓励下属对工作的热情。“当人们认识到工作的重要性,他们能建立起心理优势,”杜卡·李说。但是,当他们对工作感到兴奋,他们会将所有能量都倾注到这份工作中。这力量是非常强大的!这难道不是激发热情的最好办法吗?作为领导者,你必须先充满活力,你下属对工作的热情才会被激发出来。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。