问题: 请翻译~谢谢
生まれた娘に「椰子」と書いて「ココナッツ」にしようと思ってるんですが、反対が...
生まれた娘に「椰子」と書いて「ココナッツ」にしようと思ってるんですが、反対が多いです
大体家族内なら分かりますが知り合いからの反発はちょっと頭に来ます。
だって他人の子なんだからどう付けたって文句言う権利なんてないですよね?
それに女の子らしいカワイイ名前だと思います。
そう言う意見は無視した方が良いですよね?
それとも私たちが俗に言うDQNなんですか?
そう言う回答はマジでむかつくんですけど
質問に回答して下さい
批判を求めているんじゃありません
そう言う人がDQNになるんです
解答:
だって他人の子なんだからどう付けたって文句言う権利なんてないですよね?
因为是别人的孩子,至于怎么取名别人没有说闲话的权利
それに女の子らしいカワイイ名前だと思います。
而且我也认为像女孩子的名字,也比较可爱
そう言う意見は無視した方が良いですよね?
关于那样的意见我,是无视比较好呢
それとも私たちが俗に言うDQNなんですか?
还是怎么怎么?(搞不懂DQN是什么东东>
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。