问题: 几个小问题
1)If you are a manager, perhaps Bill Gates'tips will help you be more effective.
为什么人可以用effective修饰?effective不是“有效,生效”的意思吗?
2)This is a particular challenge because it requirs different approaches depending on the context.怎么翻译?
3)give orders和give instructions有何区别?不都是“给出指令”的意思吗?
解答:
1.effective有“有效,生效”的意思,但是还有“有实力,有效益”的意思啊
2.这是一项特殊的挑战,因为根据来龙去脉,它需要很多种的方法。
3.两者没有本质区别。order-命令,旨意,指挥~~
instruction 指令
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。