问题: 超难题!!!!!!
谁还记得<<两小儿辩日>>,中有一句-----"孰为汝多知乎?" 注释解释是:"知"通"智",也就是翻译成:谁说你智慧多呢? 但是我想,是不是古人之意是:孰为汝知多乎?这样不但在语言上,在翻译方面不也符合语言规则么?那为什么国家教材不这么编写??????
解答:
"知"通"智",是通假现象.不能简单的按现代汉语翻译.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。