首页 > 留学知识库

问题: 超难题!!!!!!

谁还记得<<两小儿辩日>>,中有一句-----"孰为汝多知乎?" 注释解释是:"知"通"智",也就是翻译成:谁说你智慧多呢? 但是我想,是不是古人之意是:孰为汝知多乎?这样不但在语言上,在翻译方面不也符合语言规则么?那为什么国家教材不这么编写??????

解答:

"知"通"智",是通假现象.不能简单的按现代汉语翻译.