首页 > 留学知识库

问题: 德语翻译

之前网上买的理肤泉,卖家送了几个小样,现在忘了什么用法了,看上面的是德语(我二外是德语,至少能认得那些是德语,才学了一年,也忘得差不多了),想请教一下用法,帮忙翻译一下,谢谢。

有几个单词查德汉小词典查不到,komedogen,atopischer 全句是:Ohne Duftstoffe. Nicht komedogen. An Lippen und atopischer Haut getester. (前一句查了,应该是无香料的意思,后面的就不懂了)

Nach dermatologischen Behandlungen 这句也不明白

最后一页是左边贴了一块胶布,上面写着:Pflaster, wenn die Wunde bluter (意识是说“如果受伤流血请用胶布”嘛?);另一边贴着这个小样,上面写着:Dann CICAPLAST, kosmetisches "Pflaster", um die Wundheilung zu beschleunigen
这个是什么意思啊

东西的名称叫CICAPLAST,我查了能查到的,大概应该是祛痘精华之类的东西吧,涂在患处的,请高手指点。

感谢

解答:

Nicht komedogen. An Lippen und atopischer Haut getester.一个嘴唇及过敏性皮肤测试。

Nach dermatologischen Behandlungen 经过皮肤科治疗

Dann CICAPLAST, kosmetisches "Pflaster", um die Wundheilung zu beschleunigen 化妆品的"补丁" ,以加速伤口愈合