问题: 再问CONFINE
The bill of exchange was in its inception CONFINE largely to the financing of foreign trade.
关键是CONFINE这个地方,为什么没有加ED,大家帮我分析一下,也可能有别的问题,帮我分析一下,谢谢
解答:
和一个做翻译的同事讨论,她说confine在这里是名词词性。
虽然词典里找不到,就像message,本来是名词,现在在英美也做动词,“给我信息”可以说成"message me",还有现在很多英美人表示某人说什么,都用"Says sb.…",这个在中国人学的标准语法里也是少见的,但在美国尤为普遍。语言也是发展的事物,所以confine做名词也就不足为奇了。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。