首页 > 留学知识库

问题: 一个困扰我很久的英语问题,有心回答的朋友进来看看

追求简单用“pursue simpleness”还是“ pursue simplicity”好!

或者说两者都是错的,那么要怎么表达才是正确的?

并说明你这么说的原因.

注意:区分不同场合,不同地方的表达方法




PS:我所要表达的“追求简单”是比较接近“句子”的意思


请各位高人指点···

给个准确的答案!

解答:

追求简单用“pursue simpleness”还是“ pursue simplicity”好!

应该是用“pursue simpleness”.

simpleness 是名词 "简单"

simplicity 也是名词,但是"简单的程度"