首页 > 留学知识库

问题: そこでとそれでの区別について

そこでとそれでの区別はおしえていただけませんか

解答:

简单的说,

「それで」承接前面的原因,引出后面的结果。
如【彼は予備校へ通った.それで成績がよくなった】

「そこで」前面的原因导致某种结果,并为改变这种结果而采取的一种措施。
如【疲れがたまってきた。そこで少し休むことにした】

总之,两者的主要区别在于「それで」只注重了结果,而「そこで」强调采取的措施。如上面例子即可看出。

当然两者都还有其他的用法,比如
「それで」催促对方继续说下去。
另外还有「それで」「そこで」两者都具有的转换话题功能等等