首页 > 留学知识库

问题: 顺手牵羊 怎么说的?

顺手牵羊 怎么说的?
谢谢!

解答:

记得日本人在翻译鲁迅《故乡》的时候,在描述杨二嫂顺手牵羊的时候,用了这样一个词:

行(い)きがけの駄賃(だちん)

日文意思为“ある事のついでに他の事をして利益を得ること”,可以翻译为“顺手牵羊”。