首页 > 留学知识库

问题: 这两个词什么意思?

1 the forbidden city of Lhasa 直译是‘拉萨的紫禁城’会不会指布达拉宫呢?
2 Lord Kitchener 我觉得是人名,否则应该不会大写。这句的前一句是“This caused him to lose several important friends in England and the USA ,and one of them was Lord Kitchener. ”文章讲的是一战时一个地理学家的事,他支持德国,失去了英美朋友.Lord Kitchener 就应是其中之一,我觉得是个有名的什么勋爵?还是什么别的名人?
问题补充:
这个地理学家是Sven Hedin 瑞典人

解答:

1 the forbidden city of Lhasa 应该是“布达拉宫”的意思

2 Lord Kitchener 基钦纳勋爵 是一位著名的陆军元帅
Horatio Herbert Kitchener, 1st Earl Kitchener, KG, KP, GCB, OM, GCSI, GCMG, GCIE, ADC, PC (24 June 1850 – 5 June 1916) was an Anglo-Irish British Field Marshal, diplomat and statesman popularly referred to as Lord Kitchener.


参考文献:http://en.wikipedia.org/wiki/Herbert_Kitchener,_1st_Earl_Kit