首页 > 留学知识库

问题: 汉译英


1)首先,你得意识到(be aware that)在一个陌生的环境中感觉紧张是很正常的。
2)我们的思维比大部分人的讲话速度要快好几倍(race v.)
3) 为了使别人注意你,你必须学会如何做一个良好的、体谅的(sympathetic)听众。
4)其中必不可少的一点是你得尽量扩大视野(broaden one's horizons).
5)幽默感会有所帮助,有时讲个和自己有关的小笑话也会使谈话轻松(lighten)起来。
6)只有当你愿意交谈并认真地听的时候,你才能成功地与周围的人交朋友。(only when…)

解答:

1)首先,你得意识到(be aware that)在一个陌生的环境中感觉紧张是很正常的。
First of all ,you should be aware that it's very normal to be nervous in a strange circumstance.
2)我们的思维比大部分人的讲话速度要快好几倍(race v.)
Our thought races several times as quickly as the speaking speed of most people .
3) 为了使别人注意你,你必须学会如何做一个良好的、体谅的(sympathetic)听众。
In order to be noticed , you must learn how to be a good and sympathetic listener .
4)其中必不可少的一点是你得尽量扩大视野(broaden one's horizons).
One of the vital point is that you'd better broaden your horizons as large as possible .
5)幽默感会有所帮助,有时讲个和自己有关的小笑话也会使谈话轻松(lighten)起来。
A sense of humor would help that it would lighten the conversation sometimes by telling a joke related yourself .
6)只有当你愿意交谈并认真地听的时候,你才能成功地与周围的人交朋友。(only when…)
Only when you were willing to talk and listen earnestly to others would you make friends with the people around you successfully.